Вторник, 22.08.2017, 21:39
Приветствую Вас, Къонакъ
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 30 из 46«1228293031324546»
Форум » Общение » Любая тема » Переводчики (Игра))
Переводчики
sarinstudioДата: Пятница, 01.04.2011, 21:50 | Сообщение # 581
Тамада
Группа: Администраторы
Сообщений: 486
Репутация: 108
Статус: Offline
всем салам!!! ыхы?))

сез - къырау

 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 21:53 | Сообщение # 582
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
sarinstudio, biggrin легкое слово)) заморозки))къырау къакъды дейле)) правда не знаю къакъгъан нек этеди келген не тюшген этмей))

Нашла выход из Интернета!!!
 
sarinstudioДата: Пятница, 01.04.2011, 21:54 | Сообщение # 583
Тамада
Группа: Администраторы
Сообщений: 486
Репутация: 108
Статус: Offline
smile, а твоя тема - игра интересная)) не хочешь переименовать? например в "переводчик")
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 21:55 | Сообщение # 584
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
къырау дегенге иней да дей болурламы?))))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:01 | Сообщение # 585
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
sarinstudio, давай)) так будет лучше

---------------------------------------------
Муссаулу, biggrin иней - это следствие заморозка))

---------------------------------------------
Муссаулу, нашла кому адресовать свой вопрос, къырау нек къагъады? бир логический объяснение керек эди?

---------------------------------------------
Мен айта болурмамы сез? айрыкам


Нашла выход из Интернета!!!

Сообщение отредактировал smile - Пятница, 01.04.2011, 22:01
 
sarinstudioДата: Пятница, 01.04.2011, 22:01 | Сообщение # 586
Тамада
Группа: Администраторы
Сообщений: 486
Репутация: 108
Статус: Offline
Quote (smile)
легкое слово)) заморозки)

я тоже так думал, и был уверен до сегодняшнего дня. но только что посмотрел в словярик, там - подслеповатый...
Quote (smile)
къырау къакъды дейле)) правда не знаю къакъгъан нек этеди келген не тюшген этмей))

не знаю) может типа постучался)))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:03 | Сообщение # 587
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
подслеповатыйми? ол а къаллайды? ну значит я поспешила выкладывать слово. айт башха сез энтда)

Нашла выход из Интернета!!!
 
sarinstudioДата: Пятница, 01.04.2011, 22:10 | Сообщение # 588
Тамада
Группа: Администраторы
Сообщений: 486
Репутация: 108
Статус: Offline
тёбен
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:15 | Сообщение # 589
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
просто слово тебен не слышала, но старшие часто говорят - тебен эл...сора ол элни атын орусчагъа кечюрсек - нижний болады...отсюда следует - тебен - нижний?

Нашла выход из Интернета!!!
 
sarinstudioДата: Пятница, 01.04.2011, 22:16 | Сообщение # 590
Тамада
Группа: Администраторы
Сообщений: 486
Репутация: 108
Статус: Offline
smile, олтур беш! за логику )))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:21 | Сообщение # 591
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
аха))ыспасыба учител) мени эсиме келди тёбенги, билигиз аны)) чисто "малкъарский" сез эсе да билмейме

Нашла выход из Интернета!!!
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 22:34 | Сообщение # 592
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
Да ол сёз къайсы сёзге къошханынга кёре болукъду.)Тёбеннги эл десенг бир тюрю - нижнее село, тёбенги джел десенг а-холодный ветер т.е. ветер с севера.Къартла айтыучандыла да джел тёбенден айланнганды деб.Мени сагъышым алайды.Терс тюз эсем да билмейме.Если чё айтырсыз.)))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:38 | Сообщение # 593
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
ол джелни юсюнден айтханынг бек бек жуукъду)) тёбенги урады, неда тёбенги келди дейле бизде. это в переводе легкий ветерок, который в принципе в горах круглосуточный))

Добавлено (01.04.2011, 22:38)
---------------------------------------------
айт сез)


Нашла выход из Интернета!!!
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 22:42 | Сообщение # 594
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
Бедизчи-?
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 22:51 | Сообщение # 595
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
не знаю...и никогда не слышала((( из суффикса "чи" можно предположить что это какая-нибудь профессия что-ли....какая-нибудь десем да, чалгъы-чалгъыЧЫ, сабан - сабанЧЫ...

Нашла выход из Интернета!!!
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 22:58 | Сообщение # 596
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
smile, Ты на верном пути)))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 23:01 | Сообщение # 597
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
да сора бедиз не болгъанын айтда мен а бедизчини не этгенин айтайым biggrin )

Нашла выход из Интернета!!!
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 23:14 | Сообщение # 598
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
smile, Ладно biggrin , Бедиз кесича не болгъанын билмейме, а бедизчи - это подмастерье.А учитывая наж древний,богатый тюркский язык-потом плавно перешедший biggrin biggrin biggrin на карачаево-балкарский,то следовательно надо предполагать что это мастер!)))
 
smileДата: Пятница, 01.04.2011, 23:16 | Сообщение # 599
Сарин Студио
Группа: Пользователи
Сообщений: 784
Репутация: 28
Статус: Offline
Муссаулу, оооо)))я так думала)) жалко что не написала мастер, ол чалгъычы сабанчыланы орунуна)

Нашла выход из Интернета!!!
 
МуссаулуДата: Пятница, 01.04.2011, 23:28 | Сообщение # 600
Сегизинчи класс
Группа: Пользователи
Сообщений: 264
Репутация: 12
Статус: Offline
smile, Ма анга ушагъан сёз энтда Мэтчи-7)))
 
Форум » Общение » Любая тема » Переводчики (Игра))
Страница 30 из 46«1228293031324546»
Поиск: